
در ژاپن اتفاق افتاد مرگ هديه تلفن همراه
مرگ هديه تلفن همراه
براي بسياري از کودکان ژاپني تلفن همراه وسيله ارتباطي است که آنها نمي توانند حتي يک لحظه بدون آن زندگي کنند. اما براي ماکاتو دانش آموز دبيرستاني تلفن همراه به وسيله يي تبديل شده که او را تا يک قدمي خودکشي برده است. ماکاتو اکنون بسيار کم غذا شده و به ندرت از اتاق خود بيرون مي آيد زيرا او حدود 6 ماه پيش هدف پيام هاي تهديدآميز مرگبار قرار گرفت. او مي گويد؛ «حتي زماني که ترک تحصيل کردم هم تلفن همراه من مرتب زنگ مي خورد و پيام هاي تهديد آميز برايم مي آمد.» ماکاتو 19 ساله که اکنون به عنوان شاگرد سلماني پس از فارغ التحصيل شدن از دبيرستان کار مي کند بيان داشت که دوستانش تصاوير تحقيرکننده يي از او را با توهين هاي زننده يي روي سايت هاي اينترنتي قرار داده بودند و با فرستادن نامه هاي الکترونيکي از او خواسته بودند خودکشي کند. او دو بار تا کنون دست به خودکشي زده است. ماکاتو که نخواست نام فاميلش فاش شود، گفت؛ «زماني که مردم به شما مي گويند زندگي تان ارزش ندارد شما کم کم باورتان مي شود که آنها راست مي گويند. من ديگر به انسانيت اعتقاد ندارم.» در ژاپن تحقير و تمسخر همکلاسي ها در زنگ هاي تفريح و در بين شاگردان به شدت باب شده است و اکنون به کمک تکنولوژي اين شيطنت هاي بچگانه حالتي تهديد آميز به خود گرفته است. تحقيقي که توسط وزارت آموزش و پرورش ژاپن انجام شد نشان داد 10درصد دانش آموزان ژاپني از طرق نامه هاي الکترونيکي، وبلاگ و پيام هاي کوتاه تلفن همراه مورد آزارهاي روحي و رواني قرار مي گيرند. شاهين شريف مسوول انجام پروژه بررسي آسيب هاي اينترنتي در دانشگاه مک گيل کانادا بيان داشت؛ آزارهاي اينترنتي پديده يي شايع در جهان است اما در ژاپن با توجه به معيارهاي حاکم بر جامعه اين کار به صورت پنهاني و ناشناس انجام مي شود. او در گفت وگويي تلفني گفت؛ «بايد بررسي گسترده يي انجام شود تا دريابيم عامل اصلي وقوع اين پديده چيست. شايد بچه ها چون بيش از حد تحت نظارت هستند اقدام به چنين کارهايي مي کنند. شايد هم فشارهاي زياد درسي روي آنها باعث مي شود آنها احساسات خود را اين گونه بروز دهند.» 96 درصد دانش آموزان دبيرستاني ژاپن، تلفن هايي در دست دارند که به راحتي از طريق آن به اينترنت وصل مي شوند. آنها با تلفن همراه خود از دوستان شان عکس مي گيرند و اين عکس ها را روي اينترنت قرار مي دهند. اما مشکل کار اينجا است که اين تصاوير اغلب شامل شکنجه هايي است که آنها به همکلاسي هايشان داده اند، از آنجا که به کمک اينترنت مي توان کاملاً ناشناس ماند نه تنها والدين دانش آموزان بلکه حتي پليس هم قادر به شناسايي افرادي که اقدام به چنين کارهايي مي کنند، نيست. اين آزارهاي روحي بسيار بدتر از خشونت هاي جسمي است و جامعه به دليل نداشتن اطلاعات کافي در زمينه آن به شدت دچار بحران شده است. يوسکاوا عضو شوراي شبکه ملي مدارس مي گويد؛ «در مدارس هيچ کسي که بر استفاده اينترنت توسط دانش آموزان نظارت داشته باشد وجود ندارد و والدين دانش آموزان هم دانش بالايي جهت کنترل فعاليت هاي اينترنتي فرزندان خود ندارند. در حقيقت کسي نمي داند که در داخل شبکه چه اتفاقي در حال وقوع است.» اين مشکل به شدت در ژاپن جدي است و مسوولان مدرسه و والدين دانش آموزان از حل آن قاصرند. زماني که دانش آموزي 18 ساله در ماه جولاي در مدرسه خود در غرب ژاپن دست به خودکشي زد اين بحران به اوج خود رسيد. دوستان او تصويري عريان از وي گرفته بودند و برايش مرتب نامه مي فرستادند که اگر پول کافي به آنها پرداخت نکند آن را براي همکلاسي هايش خواهند فرستاد. مدرسه در ابتدا منکر وجود چنين مساله يي شد اما بعد ناچار شد اعتراف کند که چنين اتفاقي به وقوع پيوسته است. البته اولياي مدرسه مدعي شدند که آنها به هيچ عنوان در جريان اتفاق صورت گرفته نبوده اند. منبع؛ آساهي شيمبون
يک هفته مرخصي براي نوه دار شدن
؛ بر اساس طرحي پيشنهادي، پدربزرگ ها و مادربزرگ ها مي توانند زماني که فرزندان شان صاحب فرزند مي شوند يک سال مرخصي بدون حقوق دريافت کنند. جو هاکي وزير کار و امور اجتماعي استراليا بيان داشت اين تصميم به اين دليل گرفته شده که اين افراد اين روزها نقش مهمي در بزرگ کردن نوه هاي خود دارند.
پدربزرگ ها و مادربزرگ ها مي توانند يک هفته مرخصي با حقوق و 52 هفته مرخصي بدون حقوق براي مراقبت از نوه هاي تازه متولد شده خود بگيرند. اين تصميم در صورتي که در ماه نوامبر مجدداً راي بياورد به صورت قانوني به ادارات ابلاغ خواهد شد. پيتر پندي عضو شوراي تجارت و صنعت گفت؛ «بهترين راه براي برقراري تعادل بين کار و زندگي خانوادگي ايجاد امکان گفت وگوي باز بين کارمند و کارفرما است و اضافه کردن اين قانون به قوانين کشوري کار عقلايي نيست.»
پل ورستيج از بنياد بازنشستگي مدعي شد با وجود اين که اين تصميم با نيت مثبت گرفته شده اما مي تواند باعث سوءاستفاده توسط افراد زيادي شود. او افزود؛ «اکثر افراد مايلند در 55 سالگي بازنشسته شوند. تقريباً در همين سن و سال افراد نوه دار شدن را تجربه مي کنند. اما افرادي که مجبورند به خاطر پول تا سنين بيشتري کار کنند احتمالاً از اين قانون استفاده نخواهند کرد زيرا يک سال عدم دريافت حقوق براي آنها مشکل ساز خواهد شد.»
دزدان مودب
دزدان مسلحي که به خانه يک زن و شوهر در تاون شايپ در ايالت اهايو وارد شده بودند و آنها را با طناب بسته و بعد خانه آنها را سرقت کرده بودند به خاطر بستن اين زن و مرد و سرقت خانه شان از آنها عذرخواهي کردند.
اين مرد مي گويد در خانه او قفل نبوده و درست زماني که همسرش از کار به خانه برمي گشته سه مرد مسلح همراه او وارد خانه شده اند. يکي از آنها اسلحه اش را به طرف من گرفت و گفت؛ «رفيق خونسرد باش، کار اشتباهي نکن، ما کاري با تو نداريم، فقط آرام باش و بگذار ما کارمان را انجام بدهيم تا هيچ اتفاق بدي نيفتد.» بعد هم من و همسرم را با طناب بستند. هنگامي که آنها خانه ما را خالي مي کردند يکي از آنها مرتب از ما عذرخواهي مي کرد. او در آخر گفت؛ «ما را ببخشيد مي دانم که کار بدي کرديم اما چاره ديگري نداشتيم،»
دهکده دوقلو ها 
ايگبو- ارا روستايي در جنوب غربي نيجريه به بازديدکنندگاني که پلاکاردهاي «سرزمين دو قلوها» را به همراه داشتند خوشا مد گفت.
الياد آکينيمي کشاورز 72 ساله و صاحب 12 فرزند در حالي که قصد داشت مشاجره بين دو همسايه را پايان دهد گفت؛ «شما به ندرت در اينجا خانواده يي پيدا مي کنيد که فرزندي دوقلو نداشته باشند. پدر من 10 فرزند دوقلو داشت و من سه فرزند دوقلو داشتم اما متاسفانه تنها يک جفت از آنها زنده مانده اند.»
قابليت بالاي زنان اين روستا براي به دنيا آوردن فرزندان دوقلو توجه متخصصان باروري را به خود جلب کرده است. در اين روستا مراسم خاص مذهبي انجام مي شود که بعيد نيست در به دنيا آوردن فرزندان دوقلو موثر باشد. مطالعات انجام شده در سال 1995 توسط فرناد لئوري محقق بلژيکي که قسمت زيادي از عمر خود را صرف بررسي دوقلوها کرده نشان مي دهد حدود 5/0 درصد تولدهاي دنيا را دوقلوهاي همسان تشکيل مي دهند. اما آفريقاي جنوبي در زمينه تولد دوقلوهاي همسان و غيرهمسان رکورددار است. ميزان کودکان دوقلويي که در اين کشور متولد مي شوند بسيار بيشتر از کل دوقلوهاي ژاپن و اروپا است. روستاي ايگبو- ارا که درست در جنوب غربي نيجريه واقع است بيشترين نرخ تولد دوقلوهاي جهان را دارد.
حدود 5 درصد از زاد و ولدهاي اين روستا منجر به تولد فرزندان دوقلو مي شود. اين رقم در اروپا 2/1 و در ژاپن 8/0 درصد است. البته استفاده از داروهاي باروري باعث شده که اين رقم اين روزها تغيير کند زيرا استفاده از اين داروها باعث تولد کودکان دوقلو مي شود. شايد وجود يام که شامل هورمون فيتستروژن است يکي از دلايل تولد دوقلوها در بين مردم غرب و جنوب آفريقا باشد. اين هورمون باعث مي شود که تخمک ها از دو تخمدان رها شوند.
روستاييان آفريقايي خود هيچ ايده يي براي وقوع چنين پديده يي ندارند. بعضي از آنها به وجود يام و تاثير آن در تولد فرزندان دوقلو اعتقاد دارند. آنها بر اين باورند که ترشح بيش از حد هورمون مذکور باعث تولد فرزندان دوقلو مي شود. يکي از طرفداران اين نظريه گفت؛ «ما در رژيم غذايي خود بسيار باميه مصرف مي کنيم و همين امر باعث شده که زنان مان تا اين حد فرزندان دوقلو به دنيا بياورند.» البته بقيه زياد مطمئن نيستند که دليل تولد اين تعداد دوقلو وجود چنين هورموني باشد.
آکين ادوکوگبه استاد رشته بيماري هاي زنان در دانشگاه پزشکي UCH مي گويد؛ «ما دقيقاً علت وقوع چنين پديده يي را در بين قبايل خود نمي دانيم. بعضي از مردم آن را منتسب به رژيم غذايي خود مي دانند. البته مطالعات نشان داده است که يام مي تواند باعث آزاد سازي دو تخمک در هر دوره شود.»
يکي از مسوولان بهداشت نيجريه هم بيان داشت که از هر 100 تولد در اين کشور 5 تولد منجر به به دنيا آمدن کودکان دوقلو مي شود. او گفت؛ «اکثر خانواده ها در تاريخچه خانوادگي خود تعداد زيادي اقوام دوقلو دارند.»
اهالي يوربولند بر اين باورند که فرزندان دوقلو هديه يي از جانب خداوند بوده و باعث خوش شانسي مي شوند. در حالي که بسياري از قبايل آفريقايي تولد کودکان دوقلو را رحمت خدا مي دانند، در عين حال بر اين باورند که دوقلوها داراي قدرتي الهي بوده و مي توانند به کساني که اذيت شان مي کنند آسيب برسانند. اکينيمي گفت؛ «دوقلوها از احترام زيادي برخوردارند و با آنها در عين احترام با احتياط رفتار مي شود.»
در زمان هاي گذشته بعضي از قبايل اقدام به کشتن دوقلوها و زني که آنها را به دنيا آورده بود، مي کردند زيرا بر اين باور بودند تولد فرزندان دوقلو نشانه خيانت زن به همسرش است. گفته مي شود يک مبلغ اسکاتلندي موفق شده اين رسم را در ميان اين قبايل پايان دهد.
بعضي از قبايل بر اين باورند که کودکان دوقلو روح هاي يکساني دارند و با هم از لحاظ روحي در ارتباط هستند. در نتيجه اگر يکي از دوقلوها بميرد خانواده دستور ساخت مجسمه يي به نام ايبجي را مي دهد. اين کار باعث مي شود که فرزند ديگر آنها به کمک اين مجسمه زنده بماند زيرا روح فرزند مرده در قالب اين مجسمه به حيات خود ادامه خواهد داد. با اين مجسمه درست مانند فرزند ديگر خانواده رفتار مي شود و همان غذاهايي در جلوي او گذاشته مي شود که ديگر اعضاي خانواده آن را مي خورند.
دفع حمله هزارپاها در آلمان
شهروندان يک روستا در آلمان موفقيت در برابر دشمن متجاوز خود را جشن گرفتند. آنها پس از سال ها توانستند از پس هزاران هزارپايي که به خيابان ها و خانه هايشان ظاهر يک فيلم ژانر وحشت را مي داد، بربيايند. يک ديوار سي سانتي اطراف اوبريش استات در باوارياي آلمان کشيده شد تا راه هجوم اين موجودات خزنده را سد کند و جولان دادن اين حشرات را که صدها سال است در ماه هاي پاييز زندگي را مختل مي کنند متوقف کند. به گفته ساکنان اين روستا حتي نمي شد در خيابان ها راه رفت زيرا اين هزارپاها همه جا بودند و له شدن آنها زير کفش ها بوي بسيار بدي توليد مي کرد. مقامات تصميم گرفتند از روشن کردن چراغ هاي خيابان ها در ماه هاي پاييزي خودداري کنند اما تاريکي چاره کار نبود. به کار گرفتن سم نيز فايده يي نداشت زيرا مقادير بسيار زيادي از آن مورد نياز بود. حتي جانورشناسان هم از يافتن دليل هجوم اين حيوانات عاجز ماندند اما حالا با نصب اين ديوار، هزارپاها بيرون آن اجتماع مي کنند و شهر از گزند آنها در امان است. پيشينه اين مشکل به سال هاي قبل بازمي گردد به طوري که در سال 1900 قطارها به دليل حمله هزارپاها قابليت حرکت در اين بخش از خاک آلمان را نداشتند.
آنها به اسب ها شليک مي کنند 
دولت استراليا قصد دارد به 10 هزار اسب وحشي سرگردان در اين کشور شليک کند تا از اين طريق از طبيعت محافظت کند. اين تصميم دولت با مخالفت شديد طرفداران حقوق حيوانات روبه رو شده است. دولت کويينزلند قصد داشت در خفا از دست اين حيوانات وحشي خلاص شود زيرا پيش بيني خشم مردم کار چندان دشواري برايش نبود. دولت مدعي شده که رسانه ها اين خبر را به گوش مردم رسانده اند. به علاوه يک گروه خيريه هم عکس هايي در سايت خود قرار داده که قتل عام اين حيوانات توسط دولت را نشان مي دهد. در يکي از اين عکس ها يک اسب کوچک را مي بينيم که در کنار جسد مادرش ايستاده و زخم او را ليس مي زند. عکس ديگري هم يک اسب را که در حال جان باختن است و از درد به خود مي پيچد به تصوير کشيده است. گروه هاي مدافع حقوق حيوانات قبول دارند که اسب ها باعث فرسايش خاک شده، چشمه هاي آب تازه را خراب کرده و بر سر غذا با مردم بومي به رقابت مي پردازند اما آنها در عين حال مدعي اند که بايد سال ها قبل براي مشکل افزايش و زاد و ولد بي رويه اين حيوانات فکري مي شد و شليک به اسب ها از درون هلي کوپتر نتيجه سال ها بي توجهي و بي اهميت تلقي کردن اين مشکل است. ژان کارتر و استيو برامبيز از مدافعان پروپا قرص حقوق حيوانات به خبرنگاران گفتند؛ «سال ها است که کسي به زاد و ولد بيش از حد اسب ها توجهي نکرده و حالا اين ايده براي حل مشکل افزايش جمعيت اسب ها به ذهن مسوولان خطور کرده است. آنها با خود مي گويند؛ بزن بريم اسب ها را بکشيم تا از شر مشکلي که برايمان ايجاد کرده اند خلاص شويم. اين رفتار واقعاً غيرانساني است. شما بايد عکس ها را ببينيد تا بفهميد ما چه دردي مي کشيم،» يکي از گروه هاي مدافع حقوق حيوانات مدعي است که مي توان اين اسب ها را به جاي کشتن رام کرد تا باعث تخريب محيط زيست و ايجاد دردسر براي مردم نشوند. خيلي ها هم بر اين باورند که اگر کشتن اين حيوانات تنها راه حل باقي مانده است شليک به آنها و رها کردن شان کار درستي نيست و بايد از شيوه هايي استفاده کرد که اين حيوانات بي پناه کم ترين درد را بکشند. خيلي ها هم بر اين باورند که به جاي کشتن حيوانات بايد از داروهاي ضدباروري استفاده کرد تا اين حيوانات عقيم شده و زاد و ولد کمتري داشته باشند.
ورود موزهاي کوچک به بازار انگلستان
براي نخستين بار موزهاي کوچک در بازارهاي يورکشاير انگلستان عرضه شدند. چيکيتا، کمپاني امريکايي توليد ميوه، صد هزار موز کوچک که هر کدام اندازه يي معادل يک انگشت دارند را به 20 سوپرمارکت در يورکشاير عرضه کرده است. اين موزها که «پيسانگ مس» ناميده مي شوند از کاستاريکا صادر شده اند و پوستي نازک تر از موزهاي معمولي دارند و به دليل ميزان متفاوت ساکاروز و گلوکز مزه يي شيرين مي دهند. اين نوع جديد موز که هر بسته آن قيمتي معادل 99 پوند دارد به مدت 12 هفته در اين فروشگاه ها و در صورت مواجه شدن با اقبال عمومي به صورت گسترده در انگلستان عرضه خواهد شد. سخنگوي کمپاني چيکيتا اعلام کرد يورکشاير به اين دليل براي نخستين عرضه امتحاني محصول انتخاب شده که يکي از کسادترين و کندترين بازارها را دارد و در صورت موفقيت نسبي در آن، مي توان اميدوار بود که محصول در ساير بازارها فروش خوبي خواهد داشت. مقامات کمپاني اميدوارند بچه مدرسه يي ها به اين محصول علاقه مند و به خوردن ميوه بيشتر نيز ترغيب شوند. همراه اين محصول يک جعبه حمل موز مخصوص کوله مدرسه بچه ها نيز به دانش آموزان و والدين آنها هديه مي شود تا بتوانند بدون له شدن ميوه آن را با خود به مدرسه ببرند.
خيابان ملودي
موتورسواراني که عادت داشتند هنگام موتورسواري به موسيقي مورد علاقه خود از طريق دستگاه هاي پخش ديسک فشرده گوش دهند اکنون راه بهتري براي سرگرم کردن خود يافته اند. مهندسان ژاپني خياباني طراحي کرده اند که موسوم به خيابان ملودي است و براي رانندگان ترانه پخش مي کند. گروهي از موسسه تحقيقاتي - صنعتي هوکاديو اقدام به ساخت چند خيابان در ژاپن کرده اند که براي رانندگان در حالي که مشغول عبور از آنها هستند موسيقي سنتي ژاپني پخش مي کنند.
اين ايده به کمک دستگاه هايي که در فاصله هاي مشخصي از خيابان نصب شده اند قابليت اجرايي پيدا کرده است. اگر رانندگان با سرعت مشخصي و از روي مسيرهاي تعيين شده عبور کنند مي توانند صداي موسيقي را از زير خودرو هاي خود گوش کنند. اين دستگاه ها در فاصله هاي مشخصي تعبيه شده اند تا صداي موسيقي هاي متفاوت با هم قاطي نشود و رانندگان بتوانند در آرامش به موسيقي مورد نظر خود گوش دهند. ماشين ها با قرار گرفتن در خطوط خاصي مي توانند آهنگ هاي متفاوتي را انتخاب کنند.
در حال حاضر سه ايستگاه پخش موسيقي خياباني در مناطق شمالي و مرکزي ژاپن نصب شده اند که يکي از آنها موسيقي پاپ ژاپني را پخش مي کند. فاصله پخش اين ملودي ها سي ثانيه است و خيابان هايي که دستگاه هاي پخش در آن قرار دارند با علائم موسيقايي آرايش يافته اند. اين ايده اولين بار توسط شيزو شينودا مطرح شد. او چندي پيش در حال رانندگي دريافت هنگام عبور از روي بعضي از موانع صداهاي موسيقايي توليد مي شود. همين امر او را به فکر ساخت اين دستگاه ها انداخت.
طرح او توسط مهندسان اين موسسه در ساپورو تکميل شد. اين گروه پيش تر مشغول کار روي اشعه مادون قرمز براي تشخيص سطوح پرخطر خيابان ها بودند. اين پيشرفت به موتور سواران کمک مي کند تا در هنگام رانندگي خود را در وسط يک کنسرت موسيقي زنده احساس کنند. موتور سواران براي شنيدن اين موسيقي به طور کامل بايد با سرعت 28 کيلومتر در ساعت حرکت کنند. البته هميشه يافتن خطي که موسيقي مورد علاقه آنها را پخش کند کار آساني نيست.
يکي از وبلاگ نويسان ژاپني نوشت؛ «براي شنيدن موسيقي بايد پنجره ماشين ها را بسته نگه داشت. اگر با سرعت زياد حرکت کنيد موسيقي به نحوي به گوش تان مي رسد که انگار آن را با دور تند گوش مي دهيد. اگر با سرعت 12 کيلومتر در ساعت هم حرکت کنيد صداي موسيقي کش مي آيد. عدم تطبيق اين دستگاه ها با سرعت ماشين باعث مي شود که استقبال چنداني از آن به عمل نيايد.»